Cinque y Rachel habló de apuntalar la puerta abierta. | Cinque and Rachel talked about propping the door open. |
En lugar de apuntalar bancos imprudentes, debería ayudar a derribarlos. | Instead of shoring up reckless banks, it should help knock them down. |
Cinque no recordaba Rachel diciendo algo acerca de apuntalar la puerta. | Cinque didn't remember Rachel saying something about propping open the door. |
Usar papel de aluminio para ayudar a apuntalar el aguacate. | Use foil to help prop up the avocado. |
Entra en redes privadas virtuales para apuntalar la brecha. | Enter virtual private networks to shore up the gap. |
Pilotes deben apuntalar las unidades y los ángulos de las paredes internas. | Piles must prop up the units and angles of internal walls. |
Entonces, lo que Soros está haciendo, es apuntalar sus apuestas. | Thus, what Soros is doing is hedging his bets. |
De hecho, ambas son formas alternativas de apuntalar el dominio capitalista. | In fact, these are alternative ways of propping up capitalist rule. |
Estas medidas están destinadas a apuntalar el capitalismo, no a eliminarlo. | These measures are meant to prop up, not end capitalism. |
No solo en bodega, sino también visitando mercados para apuntalar las ventas. | Not only in the winery, but also visiting markets to prop up sales. |
