Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El ajo limpien y aplasten o desmenucen en blendere.
Clean garlic and crush or crush in the blender.
Quédate aquí para que no te aplasten y deja de quejarte.
Just stay here so you don't get squished and quit your whining.
¿No cree que está dejando que las cosas la aplasten?
Don't you think you're letting things run away with you?
Bueno, a menos que quieras que te aplasten.
Well, unless you want to get squished.
Sobre las sienes seis veces aplasten ligeramente por las cucharas.
On temples slightly press down six times spoons.
No utilices sombreros pesados que las aplasten.
Don't wear heavy hats that will flatten them out.
Por ejemplo, que te aplasten los dedos con la puerta del auto.
For example, getting your fingers crushed in a car door. Ow.
Pero no podemos dejar que sus planes nos aplasten.
But we can't go out like they want us to.
Apliquen el trozo del papel a la uña y bien lo aplasten.
Apply a paper slice to a nail and well press down it.
Oponemos resistencia para que no nos aplasten.
We resist so that we will not be crushed.
Palabra del día
temprano