Él sale apenas de la casa; ¡quizá una vez al año! | He hardly gets out of the house; maybe once a year! |
No. La sensación es apenas de calor en la piel. | No. There is only a sensation of heat on the skin. |
Por otra parte, los importes divergen apenas de la normativa general. | Furthermore, the amounts barely diverge from the general rules. |
Hablamos de un quinto apenas de la población total. | That is hardly a fifth of the overall population. |
Esas consideraciones se repitieron a lo largo de la existencia, cambiando apenas de forma. | Those considerations repeated along the existence, just changing in the way. |
¿Consejo con excepción apenas de dar para arriba en este tipo de orquídea? | Any advice other than just giving up on this type of orchid? |
Pero no obstante, una cierta necesidad de la gente apenas de competir de cada manera pueden. | But nonetheless, some people just need to compete in every way they can. |
¿Usted puede haber intentado feromonas antes, pero usted sabía apenas de gran alcance pueden ser? | Some of you may have tried pheromones before, but did you know just how powerful they can be? |
El centro de la ciudad está a distancia apenas de 3 kilómetros donde se encuentran supermercados, tiendas, restaurantes. | The center of town is just 3km away where there are supermarkets, shops, restaurants are located. |
En el ámbito del Senado de la República, no tenemos cuota, entonces la representación es exigua, apenas de un 6%. | In the Republic's Senate, we do not have a quota, therefore the representation is minimal, at barely 6%. |
