Continúa apalancando el lado de la sección suelta. | Continue prying the side of the section loose. |
Muchas reaccionan racionalizando sus portafolios y apalancando las inversiones en marketing. | Many respond by rationalising brand portfolios and leveraging marketing investments better. |
Conseguimos eso en EEUU y en Europa, apalancando nuestra ventaja competitiva. | Weve been able to deliver that in the U.S. and Europe, leveraging our competitive advantage. |
Así, apalancando estas fuerzas, pensamos que podemos ayudar a hacer un mejor trabajo protegiendo a los trabajadores. | So by leveraging these forces, we think we can help employers do a better job protecting workers. |
Empresas de todo el mundo están apalancando las TICs para servir la BdP y Perú no debe ser la excepción. | Companies around the world are leveraging ICT to serve the BoP and Peru should not be the exception. |
¿Cómo multiplicar los logros de la organización apalancando la capacidad del equipo y aprovechando mejor las reuniones? | How can you multiply the achievements of the organization leveraging the capacity of the team and making better use meetings? |
El uso manipulador del dar regalos con el propósito de obtener ganancias (apalancando más regalos) es en sí intercambio. | The manipulative use of giftgiving for the purpose of profit making (leveraging more gifts) is itself an exchange. |
Hacer eventos específicos en colaboración con el mercado, sumando y catalizando oportunidades y apalancando negocios: esta es la clave de su éxito global. | Making specific events in partnership with the market, creating opportunities and enabling the business leverage: this is the key to its overall success. |
El programa de cooperación tiene por objeto mejorar la focalización de recursos e intervenciones, apalancando recursos de fuentes gubernamentales y apoyando la expansión de los programas. | The programme of cooperation needs to improve targeting of resources and interventions, leveraging resources from government sources and supporting scaled-up programmes. |
Fondos privados de este innovador programa de prueba han provisto pruebas fundamentales de su efectividad, apalancando la inversión pública actual en el nuevo Centro de Manhattan. | Private funding of this innovative pilot has helped provide critical evidence of its effectiveness, leveraging the current public investment in the new Manhattan Center. |
