Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's easy to get stuck in a rut and forget about your health needs.
Es fácil conseguir pegado en una rodera y olvidarse sobre su salud necesidades.
It's easy to do.It's easy to get stuck in a rut and forget about your health needs.
Es fácil hacer.Es fácil conseguir pegado en una rodera y olvidar su salud necesita.
When you're working hard to makeover your lifestyle, it's easy to get stuck in a rut.
Cuando se está esforzando de verdad para cambiar su estilo de vida, es fácil quedarse atrapado en la rutina.
If you don't take the next step, you're going to get stuck in a rut—and the only difference between a grave and a rut is the length.
Si no das ese siguiente paso, te quedarás atrapado en una rutina – y la única diferencia entre una tumba y una rutina es la longitud.
It's so easy to get stuck in a rut or to avoid date night altogether because you think you need to spend a fortune to have a good time.
Es tan fácil caer en la rutina o simplemente evitar la cita romántica porque tal vez crees que vas a gastar una fortuna en pasar un buen rato.
What we mean by this is that there is a tendency for human consciousness to get stuck in a rut, to anticipate what things are going to be like, and to take actions based upon those predictions.
Lo que queremos dar a entender por esto, es que la conciencia humana tiene una tendencia a atorarse en un bache al anticipar cómo serán las cosas y a emprender acciones basadas en tales predicciones.
Palabra del día
el coco