Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Our marriage was a fraud and it will be annulled.
Nuestro matrimonio fue un fraude y va a ser anulado.
That decision is later annulled by the Council of State.
Esa decisión se anuló posteriormente por el Consejo de Estado.
An award contrary to public policy may also be annulled.
Un premio contraria al orden público también puede ser anulada.
Our decisions have been annulled and we must follow the law.
Nuestras decisiones han sido anuladas y debemos acatar la ley.
The danger today is that this freedom may be annulled.
El peligro de hoy es que se anule esta libertad.
They said: 'He speaks rightly', let this decree be annulled.
Ellos dijeron: 'Habla con razón, que este decreto sea anulado.
In 1992, the highest Dutch administrative court annulled that decision.
En 1992, el supremo tribunal administrativo de Holanda anuló esa decisión.
It was annulled, which is almost like it never happened.
Fue anulado, que es casi como si no hubiera ocurrido.
The Court annulled Article 1 of the Decision 2005/406/EC.
El Tribunal anuló el artículo 1 de la Decisión 2005/406/CE.
If you have the marriage annulled, I'll say it's mine.
Si usted tiene el matrimonio anulada, voy a decir que es mío.
Palabra del día
el patinaje