Pay particular attention to animal manure, privies and garbage. | Se tratarán en especial el estiércol de animales, las letrinas y las basuras. |
Trees should be fertilized in spring with a chemical fertilizer and animal manure. | Fertilización Abonar en primavera los árboles del campo, con fertilizante y estiércol. |
The technology utilizes generators that are fueled by methane captured from the animal manure. | La tecnología utiliza los generadores que son alimentados por metano extraído del estiércol de los animales. |
If animal manure is used, it should be spread evenly and thoroughly mixed into the top six inches of soil. | Si utiliza estiércol, debe esparcirlo de forma pareja y mezclarlo bien con las primeras seis pulgadas de tierra. |
When produced from animal manure, sludge, communal and animal organic waste it offers new income opportunities to the farming community. | Cuando se produce a partir de estiércol, lodos y residuos municipales y restos orgánicos animales, constituye una fuente de ingresos adicional para las comunidades agrícolas. |
Among other things, if we consider that biogas can be produced from animal manure, we could produce 14 times more than we do at present. | Entre otras cosas, si consideramos que el biogás puede producirse a partir de estiércol, podríamos producir 14 veces más de lo que producimos en la actualidad. |
Represents significantly higher carbon input over medium carbon input cropping systems due to an additional practice of regular addition of animal manure. | Representa insumos de carbono mucho más importantes con respecto a los sistemas de cultivo con insumos de carbono medios, por la práctica adicional de añadir periódicamente estiércol. |
Also, some of these policies affect CH4 emissions by encouraging better management of animal manure and thereby reducing the occurrence and duration of anaerobic conditions when methane CH4 is emitted. | Asimismo, algunas de estas políticas afectan a las emisiones de CH4 ya que fomentan el mejoramiento del aprovechamiento del estiércol y por consiguiente reducen la presencia y duración de las condiciones anaeróbicas cuando se emite CH4. |
They show total disregard for the problems, and it is clear that the kind of farming methods used have to be examined and the number of animals per hectare reduced, because of the problem of animal manure. | Muestran un desinterés total por la situación, y es evidente que deben examinarse los métodos agrícolas que utilizan y reducirse el número de animales por hectárea, debido al problema del estiércol. |
Agriculture is still polluting as a consequence of irrational use of fertilisers, inadequate storage of animal manure, and irrational use of land, and I am referring especially to deforestation and overgrazing. | La agricultura sigue contaminando como consecuencia del uso irracional de los fertilizantes, el almacenamiento inadecuado del estiércol y el uso irracional de la tierra, y me refiero especialmente a la deforestación y a la explotación abusiva de los pastos. |
