There is a mood of anger and bitterness. | Hay un sentimiento de ira y amargura. |
There's a lot of resentment and anger and bitterness. | Hay mucho resentimiento e ira y amargura. |
But anger and bitterness cannot possibly co-exist with normal joy in living either. | Pero ira y rencor tampoco pueden conciliarse con una normal alegría de vivir. |
Often times this anger and bitterness can cause a litigator to lose sight of the task at hand. | Muchas veces esta ira y la amargura puede causar un litigante que perder de vista la tarea en cuestión. |
There is growing anger and bitterness in society aimed at the rich and members of the establishment. | Existe una creciente ira y amargura en la sociedad dirigida contra los ricos y miembros de la clase dominante. |
The mood of anger and bitterness that has built up in society was desperately searching for an outlet. | El estado de ánimo de ira y amargura que se han acumulado en la sociedad estaba buscando desesperadamente una salida. |
In this chronicle he sheds his anger and bitterness, but also the love for his land and his people. | En esta crónica derrama su ira y su amargura, pero también el amor por su tierra y sus gentes. |
It is a reflection of a seething anger and bitterness within society, especially since the slump of 2008-9. | Es el reflejo de una rabia y amargura hirviente dentro de la sociedad, sobre todo desde la crisis de 2008-9. |
I witnessed anger and bitterness at the international community, the United Nations, Morocco and Frente Polisario alike. | Percibí la ira y el resentimiento contra la comunidad internacional, las Naciones Unidas, Marruecos y el Frente Polisario por igual. |
But there will also be a general mood of anger and bitterness, which will sooner or later find its way to the surface. | Pero también habrá un sentimiento general de rabia y amargura, que tarde o temprano encontrará su camino hacia la superficie. |
