anger and bitterness

Popularity
500+ learners.
There is a mood of anger and bitterness.
Hay un sentimiento de ira y amargura.
There's a lot of resentment and anger and bitterness.
Hay mucho resentimiento e ira y amargura.
But anger and bitterness cannot possibly co-exist with normal joy in living either.
Pero ira y rencor tampoco pueden conciliarse con una normal alegría de vivir.
Often times this anger and bitterness can cause a litigator to lose sight of the task at hand.
Muchas veces esta ira y la amargura puede causar un litigante que perder de vista la tarea en cuestión.
There is growing anger and bitterness in society aimed at the rich and members of the establishment.
Existe una creciente ira y amargura en la sociedad dirigida contra los ricos y miembros de la clase dominante.
The mood of anger and bitterness that has built up in society was desperately searching for an outlet.
El estado de ánimo de ira y amargura que se han acumulado en la sociedad estaba buscando desesperadamente una salida.
In this chronicle he sheds his anger and bitterness, but also the love for his land and his people.
En esta crónica derrama su ira y su amargura, pero también el amor por su tierra y sus gentes.
It is a reflection of a seething anger and bitterness within society, especially since the slump of 2008-9.
Es el reflejo de una rabia y amargura hirviente dentro de la sociedad, sobre todo desde la crisis de 2008-9.
I witnessed anger and bitterness at the international community, the United Nations, Morocco and Frente Polisario alike.
Percibí la ira y el resentimiento contra la comunidad internacional, las Naciones Unidas, Marruecos y el Frente Polisario por igual.
But there will also be a general mood of anger and bitterness, which will sooner or later find its way to the surface.
Pero también habrá un sentimiento general de rabia y amargura, que tarde o temprano encontrará su camino hacia la superficie.
We could ask: Do words spoken in anger and bitterness have any positive effects whatsoever in a marriage or any other relationship?
Podemos preguntar: ¿Qué efectos positivos tienen las palabras dichas con ira y amargura en el matrimonio o en cualquier otra relación?
If we dwell on the pain caused, or the hurt, we allow anger and bitterness to take root in us.
Si permanecemos con el dolor que nos causaron, o con la herida, permitimos que el enojo y la amargura tome raíz en nosotros.
Others say that we do not hold anger and bitterness towards them, but we cannot forgive what is not confessed.
Aún otras personas dicen que no debemos tener ira o amargura hacia ellos, pero que no debemos perdonar lo que no se ha confesado.
The anger and bitterness, which has been building up below the surface, is reflecting itself in sudden sharp changes in consciousness.
La ira y la amargura, que se ha ido acumulando debajo de la superficie, está emergiendo en los cambios bruscos repentinos en la conciencia.
If you find it impossible to laugh with the Lord, then pray until you can, until He lifts your anger and bitterness.
Si se te hace imposible reírte con el Señor, entonces ora hasta que puedas hacerlo, hasta que Él quite tu enojo y tu amargura.
We must ensure that we find a road to the best of these youth and that we reflect the anger and bitterness they feel towards the system.
Debemos asegurarnos de que encontramos un camino a lo mejor de estos jóvenes y que reflejamos la ira y amargura que sienten hacia el sistema.
The anger and bitterness that you feel toward your family are really secondary emotions that only mask the deeper feelings of rejection and loss that you are experiencing.
La ira y rencor que sientes hacia tu familia son emociones secundarias que únicamente enmascaran los sentimientos más profundos de rechazo y pérdida que estás experimentando.
But this will be replaced by a general mood of anger and bitterness, which will sooner or later begin to affect the mass organisations of the working class.
Sin embargo esto cambiará hacia una actitud general de enojo y amargura que, tarde o temprano, empezará a afectar a las organizaciones obreras de masas.
And to this must be added the anger and bitterness towards any other person that keeps one in a state of opposition and deliberation thereon.
Y a esto hay que añadirle la ira y el rencor contra la otra persona que, en el estado de especulación, la mantiene constantemente en oposición.
It is the cry loaded with anger and bitterness of a lover who tries to to cut off the stormy and troubled relationship in which he was involved.
Es el grito cargado de rabia y de amargura del enamorado que busca cortar radicalmente la relación atormentada y borrascosa en la que se ha visto envuelto.
Palabra del día
pronto