Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Quieres simplemente andar de puntillas alrededor de todo el asunto? | You want to just tiptoe around the whole thing? |
No podemos andar de puntillas en estos asuntos, George. | We can't tiptoe around these matters, George. |
El tiempo para andar de puntillas ha pasado. | The time for tiptoeing has passed. |
¿De verdad no puedes andar de puntillas? | You really can't tiptoe? |
Entiendo que ustedes tomen más precauciones en la aproximación pero nosotros no hemos llegado hasta aquí para andar de puntillas. | I understand that you have a more cautious approach. But we didn't come out here to tiptoe around. |
Dale al chico un descanso, suficiente es difícil tener que andar de puntillas con el fin de darle un beso! | Give the guy a break, its hard enough having to tiptoe so as to give you a kiss! |
Tengo que andar de puntillas alrededor de su nueva novia. | I have to tiptoe around his new girlfriend. |
No quiero andar de puntillas alrededor tuyo en el trabajo. | I don't want to tiptoe around you at work. |
No tengo que andar de puntillas estando con el. | I don't have to walk on eggshells around him. |
Me gusta la lluvia, pero tengo que andar de puntillas. | I like the rain, but I'm a little tipsy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!