It may be necessary to identify and choose among these functions. | Puede resultar necesario determinar esas funciones y elegir entre ellas. |
But even among these people, some dramatically change their attitudes. | Pero incluso entre estas personas, algunos cambian dramáticamente sus actitudes. |
And the 2009 Chevrolet Camaro is included among these models. | Y el Chevrolet Camaro 2009 se incluye entre estos modelos. |
The largest among these species is the Eurasia Lynx. | El más grande entre estas especies es la Eurasia Lynx. |
He spent 35 years in effective ministry among these people. | Él pasó 35 años en el ministerio eficaz entre estas personas. |
The pride and artistry among these new scribes is immeasurable. | El orgullo y la maestría entre estos nuevos escribas es inconmensurable. |
There are among these some, which are produced in our bodies. | Hay entre estos algunos que son producidos en nuestros cuerpos. |
And among these 24 peasants there are both types. | Y entre estos 24 campesinos hay de los dos tipos. |
The animals have the freedom to choose among these gradients. | Los animales tienen libertad para elegir entre estas gradientes. |
The link among these three monasteries is the Cistercian Route. | El enlace entre estos tres monasterios es la Ruta del Cister. |
