among these
- Ejemplos
It may be necessary to identify and choose among these functions. | Puede resultar necesario determinar esas funciones y elegir entre ellas. |
But even among these people, some dramatically change their attitudes. | Pero incluso entre estas personas, algunos cambian dramáticamente sus actitudes. |
And the 2009 Chevrolet Camaro is included among these models. | Y el Chevrolet Camaro 2009 se incluye entre estos modelos. |
The largest among these species is the Eurasia Lynx. | El más grande entre estas especies es la Eurasia Lynx. |
He spent 35 years in effective ministry among these people. | Él pasó 35 años en el ministerio eficaz entre estas personas. |
The pride and artistry among these new scribes is immeasurable. | El orgullo y la maestría entre estos nuevos escribas es inconmensurable. |
There are among these some, which are produced in our bodies. | Hay entre estos algunos que son producidos en nuestros cuerpos. |
And among these 24 peasants there are both types. | Y entre estos 24 campesinos hay de los dos tipos. |
The animals have the freedom to choose among these gradients. | Los animales tienen libertad para elegir entre estas gradientes. |
The link among these three monasteries is the Cistercian Route. | El enlace entre estos tres monasterios es la Ruta del Cister. |
This is the most important aspect of differentiating among these drives. | Este es el aspecto más importante de diferenciar entre estos discos. |
To create mechanisms to achieve uniformity among these information systems. | Crear mecanismos para lograr la uniformidad entre estos sistemas de información. |
The Peace Agreement has raised hopes among these marginalized groups. | El Acuerdo de Paz ha despertado esperanzas entre esos grupos marginados. |
It is among these individuals that the Godhead wants to dwell. | Es entre estos individuos que la Deidad desea morar. |
The most common and potent among these male hormones is testosterone. | El más común y potente entre estas hormonas masculinas es la testosterona. |
Mutual recognition and equivalency among these systems are extremely limited. | El reconocimiento mutuo y la equivalencia entre estos sistemas son extremadamente limitados. |
The Ten Commandments were simply not a question among these people. | Los Diez Mandamientos no fueron simplemente una cuestión entre esas personas. |
And among these we find the blue stone lapis lazuli. | Y entre estos se encuentra la piedra de lapislázuli azul lapislázuli. |
Which one you should choose among these two phones, to your taste. | Cuál debe elegir entre estos dos teléfonos, a su gusto. |
Even among these humans, how many really have access to the Dharma? | Incluso entre los humanos, ¿cuántos realmente tienen acceso al Darma? |
