Sí, pero la mayoría de nosotros concuerdan en amansar nuestros instintos. | Yeah, but most of us agree it's better to tame our instincts. |
Sí, queréis amansar una manada de lobos con una pluma. | Yes, you'd tame wolves with a feather. |
Es muy fácil amansar a un tigre salvaje, un león o un elefante. | It is very easy to tame a wild tiger, lion or elephant. |
Los dioses crearon a las mujeres para amansar a los hombres. | Gods created women to tame men. |
Malenkof, con toda certeza, pretende amansar a la policía política más que deshacerla. | Malenkov almost certainly intends to tame rather than to undo the political police. |
En lugar de tender a su tierra para que pueda aumentar los cultivos, usted está tratando de capturar y amansar (y, a veces batalla) criaturas de la fantasía. | Instead of tending your land so that you can raise crops, you're trying to catch and tame (and sometimes battle) fantasy creatures. |
Así que dejé las drogas y aprendí a amansar a aquella fiera de mi interior, hasta que con el tiempo pude caminar a la luz del día. | So I stopped the drugs and learned to tame that wildness from the inside, until I could eventually walk in the daylight. |
Se ha mejorado la habilidad especial para tortugas Escudo de caparazón para no enraizar o amansar, pero en su lugar aplica un relentizar un 30% cuerpo a cuerpo durante la duración del efecto. | The special turtle ability Shell Shield has been improved to no longer root or pacify the turtle, but instead apply a 30% melee slow for the duration of the effect. |
Yo quiero amansar la creación para que la creación se expanda por sí misma usando mis patrones ¿originales?, usando mis motivos, justamente para jugar, jugar un juego de amor y libre albedrío. | I do want to tame the creation so that the creation would expand, expand by itself using my original? patterns, using my motives, just to play, to play a game of love and free will. |
Fue llamado por Stalin en 1939 para hacerse cargo de la dirección de la N.K.V.D., que dejaba Yezbov, para concluir las grandes purgas y amansar a la policía política, a la que el mismo Stalin había aconsejado atacar a ciegas. | He was called in by Stalin in 1939 to take over from Yezhov the direction of the N.K.V.D., to wind up the great purges and tame the political police whom Stalin himself had previously encouraged to run amok. |
