Nonetheless, allow me to explain some of its basic elements. | No obstante, permítanme que explique algunos de sus elementos básicos. |
At least allow me the privilege of a duel, sir. | Por lo menos permítame el privilegio de un duelo, Señor. |
Oh, well... then allow me to take advantage of your situation. | Ah, bien... entonces permitame que me aproveche de su situación. |
In the latter regard, however, allow me a brief reflection. | A este último respecto, sin embargo, permítanme una breve reflexión. |
However, allow me to make some remarks in this regard. | Sin embargo, permítaseme hacer algunas observaciones a ese respecto. |
On behalf of my delegation, allow me to make the following observation. | En nombre de mi delegación, permítaseme hacer la siguiente observación. |
(NL) Mr President, allow me to start with some words of criticism. | (NL) Señor Presidente, permítame comenzar con unas palabras de crítica. |
But please allow me to help you with your statement. | Pero por favor permíteme ayudarte con tu declaración. |
Please allow me to come at least to the airport. | Por favor, permítame que vaya al menos hasta el aeropuerto. |
Please, allow me to buy you a cup of coffee. | Por favor, permíteme invitarte una taza de café. |
