allow me

Nonetheless, allow me to explain some of its basic elements.
No obstante, permítanme que explique algunos de sus elementos básicos.
At least allow me the privilege of a duel, sir.
Por lo menos permítame el privilegio de un duelo, Señor.
Oh, well... then allow me to take advantage of your situation.
Ah, bien... entonces permitame que me aproveche de su situación.
In the latter regard, however, allow me a brief reflection.
A este último respecto, sin embargo, permítanme una breve reflexión.
However, allow me to make some remarks in this regard.
Sin embargo, permítaseme hacer algunas observaciones a ese respecto.
On behalf of my delegation, allow me to make the following observation.
En nombre de mi delegación, permítaseme hacer la siguiente observación.
(NL) Mr President, allow me to start with some words of criticism.
(NL) Señor Presidente, permítame comenzar con unas palabras de crítica.
But please allow me to help you with your statement.
Pero por favor permíteme ayudarte con tu declaración.
Please allow me to come at least to the airport.
Por favor, permítame que vaya al menos hasta el aeropuerto.
Please, allow me to buy you a cup of coffee.
Por favor, permíteme invitarte una taza de café.
So allow me to be the alternative to your husband.
Así que permítanme ser el alternativa a su marido.
Sire, allow me to make a comment about all this.
Señor, permítame hacer un comentario sobre todo esto.
Winston, allow me to introduce you to Hope and Love.
Winston, deja que te presente a Esperanza y a Amor.
To conclude, allow me to express my opinion on the amendments.
Para concluir, permítanme expresar mi opinión sobre las enmiendas.
So allow me to demonstrate something more helpful to our cause.
Así que permitidme demostrar algo más útil para nuestra causa.
(CS) Mr President, allow me to respond to yesterday's debate.
(CS) Señor Presidente, permítame responder al debate de ayer.
In this vein, please allow me to share a personal story.
En este sentido, por favor permítame compartirle una historia personal.
In that regard, allow me to make a few comments.
A ese respecto, permítaseme hacer una pocas observaciones.
Lastly, allow me to speak of the future of Europe.
Y, por último, permítanme que hable del futuro de Europa.
Mr President, allow me to conclude with a national reference.
Señor Presidente, permítame concluir con una referencia nacional.
Palabra del día
asustar