But you're gonna get all worked up just for that? | ¿Pero te vas a poner histérico solo por eso? |
She gets all worked up and goes for me. | Se pone histérica y va a por mí. |
I'm all worked up right now, so we have to do it. | Estoy entusiasmado ahora, así que tenemos que hacerlo. |
The main NATO leaders are all worked up. | Los líderes principales de la OTAN están exaltados. |
This is what has you all worked up? | ¿Esto es lo que te tiene intranquilo? |
All right, don't get yourself all worked up here. | De acuerdo, intenta no ponerte nerviosa. |
Now, now, boss, don't get yourself all worked up! | ¡Tranquilo, jefe, no se altere! |
Don't get all worked up, honey. | No te emociones mucho, cariño. |
Hey, stop getting all worked up. | Oye, no te alteres tanto. |
Like your friend on the radio, he gets himself all worked up. | Como tu amigo el de la radio, se exalto demasiado. |
