But he's done well, all because of you. | Pero él lo ha hecho bien, todo debido a usted. |
I've to go early in the morning... all because of you. | Tengo que ir temprano en la mañana... gracias a ti. |
I met someone on pynchr, and it's all because of you. | Conocí a alguien en pynchr, y es todo gracias a ti. |
I've never seen them so happy, and all because of you. | Nunca los había visto tan felices, y todo por ti. |
I think the angels have blessed us all because of you. | Creo que los ángeles nos han bendecido debido a ti. |
It's all because of you that we now have this opportunity. | Es gracias a ti que ahora tenemos esta oportunidad. |
Well, that's all changed, and it's all because of you. | Bueno, todo eso ha cambiado, y es por ti. |
It's all because of you, and thank you so much. | Es todo gracias a ustedes, y muchas gracias. |
And I will lose Sanjay all because of you. | Y voy a perder Sanjay todo gracias a ti. |
We are caught up here, all because of you. | Estamos atrapados aquí, todo gracias a ti. |
