Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estos altos niveles pueden significar que la importancia de la educación permanente es algo que se da por sentado, y esto puede eclipsar las variables psicológicas. | These high levels may mean that the importance of continuing education is taken for granted, and this may overshadow the psychological variables. |
Procuraremos que el suelo este siempre húmedo aunque no anegado y que los pájaros no se coman los frutos, algo que se da habitualmente en los frambuesos de verano. | We will keep the soil always moist but not waterlogged and we will prevent birds to eat the fruits, which usually occurs in summer. |
Un regalo es algo que se da libremente, 100 por ciento. | A gift is something that is given freely, 100 percent. |
En este mundo, es algo que se da con frecuencia. | In this world, it appears to occur often. |
¿Es algo que se da siempre al final de una relación? | And is an affair always the end of a relationship? |
Se ha convertido en algo que se da por supuesto sin cuestionamientos. | It has become something that is taken for granted without question. |
La confianza es algo que se da, gracias. | Trust is something that is given, thank you. |
En otras palabras, es algo que se da en familias. | In other words, it runs in the family. |
Entre los animales es algo que se da muy poco. | Among animals, there is very little of that. |
Para nosotros, la Unión Europea no es algo que se da por hecho. | For us, the European Union is not something to be taken for granted. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
