Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El epíteto específico obviamente se refiere a algo común, banal.
The specific epithet obviously refers to common, banal.
Esto en India solo es algo común y normal.
It is just a common and normal thing in India.
Las ETS son algo común y generalmente no presentan síntomas.
STDs are common, and often don't have symptoms.
La trata de mujeres y niños es algo común.
Trafficking of women and children is commonplace.
Puede que los padres necesiten buscar ayuda, y esto es algo común.
Parents may need to seek help and this is common.
Aquí, se requiere esfuerzo, mientras que allí es algo común.
It takes effort here, whereas it is common there.
Si bien no es algo común, puede designarse un síndico.
Although it is not common, a surveillance officer may be appointed.
Me parece que esto es algo común de todos los dibujantes.
I think this is common to all cartoonists.
Es importante destacar que no son solo algo común en mi familia ahora.
Importantly, they're not just commonplace in my family right now.
Todo el mundo sabe que lo sobornos es algo común en Rusia.
Everyone knows that bribery is common in Russia.
Palabra del día
el olor