Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El sistema se cierra automáticamente al alcanzar el límite de tiempo. | The system logs off automatically when you reach the time limit. |
¿De qué otro modo puedes alcanzar el límite de tiempo? | How else can you reach the time limit? |
Ayuda a alcanzar el límite de performance que estar disponible para entusiastas altamente técnicos. | It helps achieve the performance edge that is previously available to highly technical enthusiasts. |
Y para alcanzar el límite de déficit del 3% establecido por el Tratado de Maastricht (sí, ¿alguien recuerda eso hoy en día? | And to achieve the 3% deficit limit established by the Maastricht Treaty (yes, does anyone remember that nowadays? |
Nota: La corriente Trabajador Calificado Extranjero – Ocupaciones en demanda de Saskatchewan está cerrada después de alcanzar el límite de admisión. | Note: The Saskatchewan International Skilled Worker–Occupations In-Demand stream is now closed after reaching the intake limit. |
Los jueces de la Corte Suprema se retirarán al alcanzar el límite de edad fijado por la ley. | The judges of the Supreme Court shall be retired upon the attainment of the age as fixed by law. |
El contenido se basa en caché Tiempo de Cache (horas), y que será actualizada después de alcanzar el límite de tiempo. | The content will be cached based on Cache Time (hours), and it will be refreshed after reaching the time limit. |
Esto significa que la fuerza de frenado por eje debe aumentar continuamente hasta poco antes de alcanzar el límite de bloqueo. | This means that the braking force needs to be increased continuously for each axle until the locking limit is almost reached. |
Utiliza primero los niveles de descarga más básicos para ir incrementando la intensidad de manera progresiva hasta alcanzar el límite de lo que puedes soportar. | First use most basic levels of discharge to be increasing intensity progressively until reaching the limit of what you can bear. |
Se debe evitar alcanzar el límite de aproximadamente 6 kg / Ha por año, que, entre otras cosas, es el límite legal permitido. | It should be avoided to reach the limit of about 6kg / Ha per year, which, inter alia, is the legal limit allowed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!