alcanzar el límite de
- Ejemplos
El sistema se cierra automáticamente al alcanzar el límite de tiempo. | The system logs off automatically when you reach the time limit. |
¿De qué otro modo puedes alcanzar el límite de tiempo? | How else can you reach the time limit? |
Ayuda a alcanzar el límite de performance que estar disponible para entusiastas altamente técnicos. | It helps achieve the performance edge that is previously available to highly technical enthusiasts. |
Y para alcanzar el límite de déficit del 3% establecido por el Tratado de Maastricht (sí, ¿alguien recuerda eso hoy en día? | And to achieve the 3% deficit limit established by the Maastricht Treaty (yes, does anyone remember that nowadays? |
Nota: La corriente Trabajador Calificado Extranjero – Ocupaciones en demanda de Saskatchewan está cerrada después de alcanzar el límite de admisión. | Note: The Saskatchewan International Skilled Worker–Occupations In-Demand stream is now closed after reaching the intake limit. |
Los jueces de la Corte Suprema se retirarán al alcanzar el límite de edad fijado por la ley. | The judges of the Supreme Court shall be retired upon the attainment of the age as fixed by law. |
El contenido se basa en caché Tiempo de Cache (horas), y que será actualizada después de alcanzar el límite de tiempo. | The content will be cached based on Cache Time (hours), and it will be refreshed after reaching the time limit. |
Esto significa que la fuerza de frenado por eje debe aumentar continuamente hasta poco antes de alcanzar el límite de bloqueo. | This means that the braking force needs to be increased continuously for each axle until the locking limit is almost reached. |
Utiliza primero los niveles de descarga más básicos para ir incrementando la intensidad de manera progresiva hasta alcanzar el límite de lo que puedes soportar. | First use most basic levels of discharge to be increasing intensity progressively until reaching the limit of what you can bear. |
Se debe evitar alcanzar el límite de aproximadamente 6 kg / Ha por año, que, entre otras cosas, es el límite legal permitido. | It should be avoided to reach the limit of about 6kg / Ha per year, which, inter alia, is the legal limit allowed. |
El actual apóstol de distrito Theodoor de Bruijn (64) pasará al descanso en mayo del próximo año por alcanzar el límite de edad. | The current District Apostle Theodoor de Bruijn (64) will be festively retired upon reaching the age limit in May of next year. |
Los estudiantes demasiado enfermos para asistir después de alcanzar el límite de diez días deben presentar verificación de enfermedad de un médico profesional a su regreso a la escuela. | Students too ill to attend after reaching the ten day limit must submit verification of illness from a medical professional upon their return to school. |
Para una búsqueda mediante una consulta, si se pasa un límite, podría ser más rápido al detenerse la consulta al alcanzar el límite de los resultados. | For find by query, if a limit is passed, it is potentially faster as it stops when it reaches the limit of results. |
Los estudiantes demasiado enfermos para asistir después de alcanzar el límite de diez días deben presentar verificación de enfermedad de un médico profesional a su regreso a la escuela. | Students too ill to attend school after the ten days must bring verification of illness from a medical professional on their return to school. |
Puede asignar los roles Estándar y de Administrador a tantos usuarios como desee, hasta alcanzar el límite de usuarios autorizados para la cuenta. | You can assign as many users as you want to the Administrator or Standard roles, up to the limit of the number of users authorized for your account. |
H1b1+) RECORDATORIO El intento no está descalificado por alcanzar el límite de tiempo, debido a las excepciones para la Resolución de Múltiples Cubos a Ciegas (ver Regla A1a4 y Regla A1a5). | H1b1+) REMINDER The attempt is not disqualified for reaching the time limit, due to exceptions for Multiple Blindfolded Solving (see Regulation A1a4 and Regulation A1a5). |
H1b1+) RECORDATORIO El intento no está descalificado por alcanzar el límite de tiempo, excepto en los casos de Resolución de Múltiples Cubos a Ciegas (ver Regla A1a4 y Regla A1a5). | H1b1+) REMINDER The attempt is not disqualified for reaching the time limit, due to exceptions for Multiple Blindfolded Solving (see Regulation A1a4 and Regulation A1a5). |
Luego de alcanzar el límite de los 100 mensajes, los usuarios pueden optar por utilizar el plan que mejor se ajuste a sus necesidades, entre paquetes prepagos y suscripciones mensuales/anuales accesibles. | After the 100 messages limit has been reached, users can choose the plan that best suits their needs, between prepaid packaged and monthly/yearly convenient subscriptions. |
En Italia se encuentra principalmente en el norte, especialmente en los Alpes, donde puede alcanzar el límite de la vegetación forestal, pero también en el valle del Po. | In Italy it is mainly in the north, especially in the Alps where it can reach the limit of forest vegetation but also in the Po Valley. |
Cuando nos llamaron buscando una respuesta rápida, la temperatura ya estaba en 119 °F (48.5 °C), a solo un grado de alcanzar el límite de seguridad de 120 °F (48.9 °C). | When they called us for a rapid response the temperature was already at 119°F (48.5°C)–only one degree within the safe limit of 120°F (48.9°C). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!