Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No acepté este trabajo para alardear de mi marca, ¿sí? | I didn't take this on to flaunt my brand, okay? |
Pero no tienen que alardear de ellas cada día. | But you don't need to flaunt them every day |
No estoy interesado en alardear de mis secretos. | I am not interested in flaunting my secrets. |
Ningún otro circuito principal puede alardear de este tipo de sabor rígidamente nacionalista. | No other top circuits can boast this type of rigidly nationalistic flavor. |
No me interesa alardear de mis secretos. | I am not interested in flaunting my secrets. |
Nos despedimos en la puerta para no alardear de nuestro amor. | We said goodbye at the door so as not to flaunt our new love. |
Pero hay algunos pastores que quieren predicar mensajes porque quieren alardear de ellos mismos. | But there are some pastors who want to deliver messages because they want to flaunt themselves. |
Texas puede alardear de que su alto número de voluntarios es parte de su legado. | Texas can boast that the high rates of volunteerism are attributable to its legacy. |
No quiero alardear de mis habilidades con la guitarra, pero créeme, puedo ayudarte a dominar el arte. | I don't want to flaunt my guitar skills here, but trust me, I can help you master the art. |
Se adopta la CPU para el control, capaz de aumentar o disminuir en 8 pasos y alardear de la memoria de brillo. | CPU is adopted for the control, capable of 8-step increase or decrease and boasting brightness memory. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!