Actualmente, la tercera guerra mundial ha sido con nosotros desde mucho tiempo, posiblemente comenzando al fines de la II Guerra Mundial. | Actually, World War III has been with us for a long time, possibly dating back to the close of World War II. |
En ausencia de una decisión al respecto, la exención global para los usos críticos analíticos y de laboratorio del metilbromuro caducará al fines del año en curso. | Without a decision on this matter, the global exemption for critical laboratory and analytical uses of methyl bromide will lapse at the end of this year. |
Una de las primeras noticias es que vamos a volver al orfanato al fines del próximo abril con el fin de completar los proyectos a finales de agosto de 2012. | One of the first news is that we will be back to the Bala at the end of April to complete the projects before the end of August 2012. |
Urantia-kirja, la traducción al finés, necesitó de 25 años para completarse. | Urantia-kirja, the Finnish translation, took 25 years to complete. |
Vida y sociedad Idioma ¿Quién le teme al finés? | Life & society Language Who's afraid of Finnish? |
Pasaron treinta y dos años antes de que se publicara la traducción al finés, Urantia-kirja. | Thirty-two years passed before the Finnish translation, Urantia-kirja, was published. |
Además, hay otra lista de correo finesa para localización al finés. | Another Finnish mailing list exists for Finnish localization. |
La traducción al finés de El libro de Urantia apareció ese mismo año. | The Finnish translation of The Urantia Book came out in the same year. |
La traducción al francés fue la primera, y la siguió la traducción al finés. | The French translation came first and was followed by the Finnish translation. |
Si uno elige Finlandia como país de residencia, automáticamente cambia el idioma del sitio web al finés. | If you choose Finland as your home country, it automatically changes the website language to Finnish. |
