Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es lo que siempre digo, al final todo es lo mismo.
Everything goes in the same direction.
Pero, de todas formas, como he dicho, solo tienes que esperar y juntar ideas, al final todo saldrá de una forma u otra.
But anyway, like I said, you just have to wait and gather ideas, eventually it will all come out in some form or another.
Bueno, al final todo salió bien, no gracias a ti.
Well, it all worked out, no thanks to you.
Sabemos que al final todo saldrá bien.
We know that in the end all will be well.
Pero créeme, al final todo vale la pena.
But believe me, it's all worth it in the end.
Y al final todo vuelve a la consciencia.
And in the end everything comes back to consciousness.
Bueno, parece que al final todo se resolvió
Well, looks like in the end, it all worked out.
Así que al final todo era yo, y me quedé solo.
So in the end it was still me, but me alone.
Y al final todo vuelve a ser muy simple.
But at the end again it becomes very simple.
Estaba preocupado, pero al final todo salió bien.
I was worried, but it all came out alright.
Palabra del día
brillante