Es lo que siempre digo, al final todo es lo mismo. | Everything goes in the same direction. |
Pero, de todas formas, como he dicho, solo tienes que esperar y juntar ideas, al final todo saldrá de una forma u otra. | But anyway, like I said, you just have to wait and gather ideas, eventually it will all come out in some form or another. |
Bueno, al final todo salió bien, no gracias a ti. | Well, it all worked out, no thanks to you. |
Sabemos que al final todo saldrá bien. | We know that in the end all will be well. |
Pero créeme, al final todo vale la pena. | But believe me, it's all worth it in the end. |
Y al final todo vuelve a la consciencia. | And in the end everything comes back to consciousness. |
Bueno, parece que al final todo se resolvió | Well, looks like in the end, it all worked out. |
Así que al final todo era yo, y me quedé solo. | So in the end it was still me, but me alone. |
Y al final todo vuelve a ser muy simple. | But at the end again it becomes very simple. |
Estaba preocupado, pero al final todo salió bien. | I was worried, but it all came out alright. |
