Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También está al corriente de la obra de Raymond Williams.
He is also aware of the work of Raymond Williams.
Asegúrese que la versión de su navegador esta al corriente.
Make sure the version of your browser is current.
¿Está al corriente de la situación con Corea del Norte?
Are you aware of the situation with North Korea?
¿Es difícil mantenerse al corriente de la investigación sobre el envejecimiento?
It is difficult to keep abreast of research on aging?
¿Y estaba al corriente de esta situación, Sr. Solloway?
And were you aware of this situation, Mr. Solloway?
¿Está usted al corriente de los recientes secuestros en la zona?
Are you aware of the recent abductions in the area?
Algunos de nuestros políticos están al corriente de esta problemática.
Some of our politicians are aware of this problem.
Salsa de tomate ahumado chile sobre perros calientes servido dos al corriente.
Smoked chilli tomato sauce on hot dogs served two abreast.
Ya veo que estáis al corriente de las normas también.
I see you are aware of the regulations as well.
Ahora la policía está al corriente de la situación aquí.
Now police are aware of the situation here,
Palabra del día
la canela