Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una cita no es una cita si no incluye un paseo romántico (preferiblemente, agarrados de la mano).
It wouldn't be a date without a romantic stroll (preferably hand-in-hand).
La escuela en donde siempre estábamos agarrados de la mano.
The elementary school where we would always hold hands.
Sí. Los vi en el pasillo agarrados de la mano.
I saw them in the hallway holding hands.
Cosas como ellos dos agarrados de la mano y besándose.
Stuff like them holding hands and kissing.
Vosotros dos, id agarrados de la mano.
You two, go with your hands held together.
No soporto ver a todas esas personas felices, sonriendo, agarrados de la mano, besándose.
I can't stand seeing all these happy people, smiling, holding hands, kissing.
¿iremos a tu jungla agarrados de la mano?
Your jungle, hand in hand?
El año pasado vi que sus padres lo esperaban a menudo agarrados de la mano.
Last year I noticed his parents often came to pick him up hand in hand
Ella y Vilks terminaron en un trastero juntos, agarrados de la mano, hasta que la policía les dijo que ya podían salir.
She and Vilks ended up in a storage room together, holding hands, until police told them it was OK to come out.
Otra pareja se detuvo para considerar la cerca y después siguieron su camino, agarrados de la mano mientras se reían, se detenían, se abrazaban y besaban.
Another couple stopped to consider the fence and then walked away, hand in hand. They giggled, stopped, embraced.
Palabra del día
el ritmo