To save money, try in this apartment to arrive in the afternoon/evening. | Para ahorrar dinero, probar en este apartamento para llegar en la tarde. |
In the afternoon/evening after school, check in with your children about their day. | En la tarde después de la escuela, hable con sus niños sobre su día en la escuela. |
All Protur Hotels guests enjoyed an entertaining afternoon/evening with all our Proty mascots! | Todos los clientes de Protur Hotels pudieron disfrutar de una entretenida tarde junto a todas nuestras mascotas Proty! |
Spend the afternoon/evening enjoying the tropical landscape surrounding your hotel and the view of the impressive Mayan ruins in the jungle. | Pase el resto de la tarde disfrutando del entorno tropical del hotel y la impresionante vista de las ruinas Mayas en la jungla. |
Timetable Afternoon/evening (three days a week, four hours, with some free weeks). | Horario Tardes (tres sesiones por semana de cuatro horas, con semanas libres). |
Timetable Classes are held in the afternoon/evening from Monday to Friday. | Horario Las clases se imparten básicamente en horario de tarde, de lunes a viernes. |
Timetable Classes are held in the morning and afternoon/evening from Monday to Friday. | Horario Las clases se imparten en horario de mañana y tarde, de lunes a viernes. |
Also on departure reception can store luggage if guests are not leaving until the afternoon/evening. | Igualmente, podrá dejar sus maletas en recepción si no se va hasta por la tarde/noche. |
The theoretical classes are held in the afternoon/evening from Monday to Friday. | Horario Las clases teóricas se imparten, generalmente, en horario de tarde de lunes a viernes. |
The retreat starts on Thursday, September 12, as we arrive to the hotel in the afternoon/evening hours. | El Retiro empieza el jueves, 12 de septiembre con la llegada al hotel por la tarde. |
