Así que, ¿por qué no aflojas el agarre un poco? | So, why don't you loosen your grip a mite? |
Y cuando aflojas, te das cuenta de las cosas. | And when you ease up you become aware of things. |
¿Por qué no te quitas la camisa y aflojas los tirantes? | Why don't you slip off your shirt and loosen your suspenders? |
Si aflojas ahora, ¿dónde te dejará eso la próxima semana? | If you ease of now, where's that gonna leave you next week? |
¿Por qué no aflojas un poco, Sr. Desconsiderado? | Why don't you just slow down, there, Mr. Insensitivity? |
¿Por qué no simplemente aflojas un poco? | Why don't you just slow down a little? |
Bill te lo dirá a estacazos si no aflojas. | Bill will give you what for, if you don't fork out. |
¿Por qué no le aflojas un poco? | Why don't you just cut him some slack? |
¿Por qué no aflojas el lazo? | Why don't you loosen the leash? |
Aguanta la puerta, especialmente si aflojas todos los tornillos a la vez.. | Support the door, especially if you loosen all the in-out adjustment screws at once. |
