Si no tiene enemigos significa que a aflojado en el trabajo. | If you don't have enemies it means you slacked on the job. |
Desatornillar la placa de bisagra aflojado y quitarlo. | Unscrew the loosened hinge plate and remove it. |
México, posteriormente aflojado sus restricciones a la inversión extranjera y se unió al GATT. | Mexico subsequently loosened its restrictions on foreign investment and joined GATT. |
Quería estar segura de que nada se había aflojado. | I wanted to make sure nothing got rattled loose. |
La solución universal contra el aflojado no autorizado de uniones atornilladas. | The universal solution for unauthorised loosening of thread connections. |
Top aflojado con un cincel, zerteil por las escaleras y estaba en la planta. | Top loosened with a chisel, zerteil down the stairs and was on the ground. |
Bien, han debido haber aflojado la seguridad. | Eh. Oh, well, they must have loosened up the security. |
Nunca se han aflojado y se esfuerzan por usar calidad y buena calidad. | They have never slacked off and strive to use quality and good quality. |
Me doy cuenta de cómo este encuentro ha aflojado la tensión, Cómo reavivó la esperanza. | I realize how this meeting has loosened the tension, how she rekindled hope. |
Si los ejes no se han aflojado, puedes probar el siguiente método. | If the axles haven't loosened up during the night you can try the next method. |
