Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The energies are coming afloat, both positive and negative. | Las energías están saliendo a flote, tanto positivas como negativas. |
His lobbying should have started while it was still afloat. | Su cabildeo debió haber comenzado cuando todavía estaba a flote. |
Always remember, a happy guest will keep your business afloat! | Recuerda siempre, ¡un cliente feliz mantendrá tu negocio a flote! |
She makes $7.25 an hour and struggles to stay afloat. | Ella gana $ 7.25 por hora y lucha para mantenerse a flote. |
In many cases, you need to achieve your goals to stay afloat. | En muchos casos, necesitas lograr tus objetivos para mantenerte a flote. |
While some companies record growth, others try to stay afloat. | Mientras que algunas empresas registran un crecimiento, otras intentan mantenerse a flote. |
This circular flow of capital is keeping the world economy afloat. | Este flujo circular de capital está manteniendo a flote la economía mundial. |
To keep the economy afloat, foreign investment was actively sought. | Para mantener la economía a flote, se buscó activamente la inversión extranjera. |
Yet, we KNOW you are strong and shall keep afloat. | Sin embargo, sabemos que eres fuerte y deberás mantenerse a flote. |
I have set the Neshem Boat afloat on the water. | He fijado el barco de Neshem a flote en el agua. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!