afloat
- Ejemplos
The energies are coming afloat, both positive and negative. | Las energías están saliendo a flote, tanto positivas como negativas. |
His lobbying should have started while it was still afloat. | Su cabildeo debió haber comenzado cuando todavía estaba a flote. |
Always remember, a happy guest will keep your business afloat! | Recuerda siempre, ¡un cliente feliz mantendrá tu negocio a flote! |
She makes $7.25 an hour and struggles to stay afloat. | Ella gana $ 7.25 por hora y lucha para mantenerse a flote. |
In many cases, you need to achieve your goals to stay afloat. | En muchos casos, necesitas lograr tus objetivos para mantenerte a flote. |
While some companies record growth, others try to stay afloat. | Mientras que algunas empresas registran un crecimiento, otras intentan mantenerse a flote. |
This circular flow of capital is keeping the world economy afloat. | Este flujo circular de capital está manteniendo a flote la economía mundial. |
To keep the economy afloat, foreign investment was actively sought. | Para mantener la economía a flote, se buscó activamente la inversión extranjera. |
Yet, we KNOW you are strong and shall keep afloat. | Sin embargo, sabemos que eres fuerte y deberás mantenerse a flote. |
I have set the Neshem Boat afloat on the water. | He fijado el barco de Neshem a flote en el agua. |
With these bank guarantees he tried RDM afloat. | Con estas garantías bancarias trató RDM flote. |
Of these, 860 may be permanently afloat, and 360 in dry dock. | De estos, 860 pueden estar permanentemente a flote, y 360 en dique seco. |
The sky is falling on your boat. Struggle to stay afloat. | El cielo se está cayendo en su barco. Lucha por mantenerse a flote. |
This is a tide that will remove to all the boats afloat. | Esta es una marea que sacará a flote a todos los barcos. |
The current context has extracted afloat a situation of already existing precariousness. | El contexto actual ha sacado a flote una situación de precariedad ya existente. |
How do media outlets in Hungary stay afloat financially? | ¿Cómo se mantienen a flote financieramente los medios de comunicación en Hungría? |
Keep afloat or you'll lose a life. | Mantener a flote o perderás una vida. |
This ship isn't going to stay afloat much longer. | Este barco no estará a flote mucho más. |
To date, only stayed afloat border. | Hasta la fecha, solo se mantuvo a flote frontera. |
Meal and night afloat (double bedroom with bathroom) Full board. | Comida y noche en el barco (habitación doble con baño). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!