Esta crisis aflige no solo a los Oblatos y otros religiosos. | This crisis affects not only the Oblates and other religious. |
Esta es la mayor maldición que aflige el mundo. | It is the greatest curse that afflicts our world. |
La forma en que un aflige, es una cosa personal. | The way a man grieves, that's a personal thing. |
Él se aflige mucho por los sufrimientos de los demás. | He is very afflicted by the miseries of others. |
Lo cierto es que apenas sé qué me aflige. | The truth is that I hardly know what ails me. |
Mi pecado lo aflige, pero mi lugar en su familia nunca cambia. | My sin grieves him, but my spot in his family never changes. |
Trata de comprender por qué este tema le molesta o aflige. | Try to understand why this issue bothers or upsets him/her. |
El síncope del trabajo asalariado no aflige a los políticos. | Politicians aren't afflicted by the syncope of waged work. |
Pero la situación presente es deplorable y aflige Mi corazón. | But the present situation is deplorable and grieves My heart! |
Tengo la cura para lo que te aflige. | I got the cure for what ails you. |
