Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Seguir resistiendo es aferrarse al pasado y negar el futuro.
To continue resisting is to chain oneself to the past and deny the future.
Usted no puede aferrarse al pasado.
You can't hold on to the past.
No es bueno aferrarse al pasado.
Don't do not good to hang on to the past.
Sabes, yo también sé una cosa o dos sobre aferrarse al pasado.
You know, I also know a thing or two about holding on to the past.
No es momento de aferrarse al pasado.
No time to dwell on the past.
A pesar de todo esto, los dirigentes sindicales están tratando desesperadamente de aferrarse al pasado.
In spite of all this, the trade union leaders are desperately clinging to the past.
De dondequiera que vengan los Vientos, abracen los cambios y no traten de aferrarse al pasado.
Whenever the Winds come, embrace the changes and don't try to hold onto the past.
Es hora de soltar, aferrarse al pasado siempre va a traer sufrimiento.
It is going to be okay. It is going to pass.
A los reaccionarios que procuran aferrarse al pasado se les dirá o se les mostrará que ya no existen las mismas condiciones.
The reactionaries that attempt to hold on to the past will be told or shown that the same conditions no longer exist.
Estas eran grandes hazañas, pero se toparon con sus propios límites, y aferrarse al pasado como receta no llevará a la emancipación.
These were great accomplishments, but they ran up against their limits—and clinging to the past as if it is a recipe will not lead to emancipation.
Palabra del día
la miel