Porque presenta puramente las enseñanzas de Krishna sin ninguna adulteración. | Because he purely presents the teachings of Krishna without any adulteration. |
Delito de adulteración de las marcas (preguntas 17 y 18) | Offence of tampering with markings (questions 17 and 18) |
Esto evita cualquier adulteración de parámetros o datos. | This prevents any alteration of parameters or data. |
Es incapaz de adulteración y no admite ninguna mezcla. | It is incapable of adulteration and suffers no admixture. |
Keywords: miel de abeja; propiedades reológicas; comportamiento newtoniano; adulteración. | Keywords: honey bee; rheological properties; newtonian behavior; adulteration. |
Se realiza para determinar la adulteración de la miel con glucosa comercial. | It is made to determine the adulteration of the honey with commercial glucose. |
Esa es la única forma de evitar la adulteración y dilución de contaminantes. | That is the only way to prevent further adulteration and dilution of contaminants. |
Impulsar mecanismos más eficaces para luchar contra la falsificación y adulteración de documentos migratorios. | Promote more effective mechanisms to combat the forgery and alteration of migratory documents. |
Y uno lo tiene que tomar tal como es, sin ninguna adulteración, e interpretación. | And one has to take as it is, without any adulteration, interpretation. |
Nuestro poder místico es que simplemente repetimos las palabras de Krishna sin ninguna adulteración. | Our mystic power is that we simply repeat the words of Krishna without any adulteration. |
