By the way, what about those admiralty charts I asked for? | Por cierto, ¿qué pasa las cartas del Almirantazgo que te pedí? |
We got into the admiralty. We'll get out of here. | Si conseguimos entrar... en el Almirantazgo saldremos de aquí. |
Well, most of the admiralty, they would agree with you. | Bueno, la mayor parte del ministerio de marina, que estaría de acuerdo con usted. |
Nothing. We'd better get back to the admiralty at once. | Es mejor que volvamos al aeropuerto de inmediato. |
He's an admiralty lawyer in Washington. | Es un abogado de Marina en Washington. |
I'll be liaising with the admiralty. | Trabajaré en conjunto con el ministro de la Marina. |
Marine environments have long been the domain of admiralty bronze. | Los ambientes marinos han sido de largo el ámbito del bronce del ministerio de marina. |
Your fleet's admiralty offered a posting to any Kaylon willing to take it. | El almirantazgo de su flota ofreció un puesto a cualquier kaylonés que quisiera aceptarlo. |
That means he won't be at the admiralty until, let's seeSaturday morning. | Así que no llegará al Ministerio de Marina... hasta el sábado por la mañana. |
But what of the admiralty? | Pero, ¿qué hay del Almirantazgo? |
