admiralty

Popularity
500+ learners.
By the way, what about those admiralty charts I asked for?
Por cierto, ¿qué pasa las cartas del Almirantazgo que te pedí?
We got into the admiralty. We'll get out of here.
Si conseguimos entrar... en el Almirantazgo saldremos de aquí.
Well, most of the admiralty, they would agree with you.
Bueno, la mayor parte del ministerio de marina, que estaría de acuerdo con usted.
Nothing. We'd better get back to the admiralty at once.
Es mejor que volvamos al aeropuerto de inmediato.
He's an admiralty lawyer in Washington.
Es un abogado de Marina en Washington.
I'll be liaising with the admiralty.
Trabajaré en conjunto con el ministro de la Marina.
Marine environments have long been the domain of admiralty bronze.
Los ambientes marinos han sido de largo el ámbito del bronce del ministerio de marina.
Your fleet's admiralty offered a posting to any Kaylon willing to take it.
El almirantazgo de su flota ofreció un puesto a cualquier kaylonés que quisiera aceptarlo.
That means he won't be at the admiralty until, let's seeSaturday morning.
Así que no llegará al Ministerio de Marina... hasta el sábado por la mañana.
But what of the admiralty?
Pero, ¿qué hay del Almirantazgo?
Which, by the way, could be jeopardized if the admiralty decides that this is unethical.
Lo que, por cierto, podría peligrar si el Almirantazgo decide que esto no es ético.
Despite the saving to suitors clause, certain actions must be filed in admiralty in federal court.
A pesar de la cláusula de los abogados demandantes, ciertas acciones deben entablarse en almirantazgo en la corte federal.
The battle of the North Atlantic is fought at sea... but it is directed from the admiralty, here in London.
La batalla del Atlántico Norte se desarrolla en el mar... pero es dirigida desde el Almirantazgo, Aquí en Londres.
The battle of the North Atlantic is fought at sea but it is directed from the admiralty, here in London.
La batalla del Atlántico Norte se desarrolla en el mar... pero es dirigida desde el Almirantazgo, Aquí en Londres.
The federal courts have exclusive jurisdiction over most admiralty and maritime claims pursuant to the terms of 28 U.S.C.
Las cortes federales tienen jurisdicción exclusiva sobre la mayoría de los reclamos de almirantazgo y marítimos concernientes a los términos de 28 U.S.C.
During the events of the mission, it is revealed that the admiralty board has decided to change Tali's title to Tali'Zorah vas Normandy.
Durante los eventos de la misión, se revela que el Almirantazgo ha cambiado el título de Tali a Tali'Zorah vas Normandía durante el juicio.
Special maritime or admiralty laws and rules usually apply to cruise ship accidents, assuming the passenger's injury happened out at sea in international waters.
Marítimo especial o leyes de la navegación y reglas aplican generalmente a accidentes de crucero, asumiendo que la herida del pasajero sucedió en alta mar en aguas internacionales.
Cruise ship accidents, as well as cruise line negligence claims, arise in part from admiralty/maritime law, such as slip and fall injuries.
Los accidentes de crucero, así como los reclamos de la negligencia de crucero, surgen en parte del almirantazgo/derecho marítimo, como las lesiones de resbalones y caídas.
They're eventually going to federalize the whole country because they've been, grade by grade, running martial law and admiralty law parallel with the Constitution.
Finalmente van a poner bajo régimen federal a todo el país porque lo han estado haciendo gradualmente, ejecutando ley marcial y ley marítima paralelas a la Constitución.
GENERAL LITIGATION Patton, Moreno & Asvat litigation experience dates back to admiralty cases tried before the former Federal Maritime Courts of the Panama Canal Zone.
La experiencia de Patton, Moreno & Asvat como firma litigante se origina en los casos marítimos tramitados ante el Tribunal Marítimo de Panamá de la antigua Zona del Canal de Panamá.
Palabra del día
fresco