admiralty
- Ejemplos
By the way, what about those admiralty charts I asked for? | Por cierto, ¿qué pasa las cartas del Almirantazgo que te pedí? |
We got into the admiralty. We'll get out of here. | Si conseguimos entrar... en el Almirantazgo saldremos de aquí. |
Well, most of the admiralty, they would agree with you. | Bueno, la mayor parte del ministerio de marina, que estaría de acuerdo con usted. |
Nothing. We'd better get back to the admiralty at once. | Es mejor que volvamos al aeropuerto de inmediato. |
He's an admiralty lawyer in Washington. | Es un abogado de Marina en Washington. |
I'll be liaising with the admiralty. | Trabajaré en conjunto con el ministro de la Marina. |
Marine environments have long been the domain of admiralty bronze. | Los ambientes marinos han sido de largo el ámbito del bronce del ministerio de marina. |
Your fleet's admiralty offered a posting to any Kaylon willing to take it. | El almirantazgo de su flota ofreció un puesto a cualquier kaylonés que quisiera aceptarlo. |
That means he won't be at the admiralty until, let's seeSaturday morning. | Así que no llegará al Ministerio de Marina... hasta el sábado por la mañana. |
But what of the admiralty? | Pero, ¿qué hay del Almirantazgo? |
Which, by the way, could be jeopardized if the admiralty decides that this is unethical. | Lo que, por cierto, podría peligrar si el Almirantazgo decide que esto no es ético. |
Despite the saving to suitors clause, certain actions must be filed in admiralty in federal court. | A pesar de la cláusula de los abogados demandantes, ciertas acciones deben entablarse en almirantazgo en la corte federal. |
The battle of the North Atlantic is fought at sea... but it is directed from the admiralty, here in London. | La batalla del Atlántico Norte se desarrolla en el mar... pero es dirigida desde el Almirantazgo, Aquí en Londres. |
The battle of the North Atlantic is fought at sea but it is directed from the admiralty, here in London. | La batalla del Atlántico Norte se desarrolla en el mar... pero es dirigida desde el Almirantazgo, Aquí en Londres. |
The federal courts have exclusive jurisdiction over most admiralty and maritime claims pursuant to the terms of 28 U.S.C. | Las cortes federales tienen jurisdicción exclusiva sobre la mayoría de los reclamos de almirantazgo y marítimos concernientes a los términos de 28 U.S.C. |
During the events of the mission, it is revealed that the admiralty board has decided to change Tali's title to Tali'Zorah vas Normandy. | Durante los eventos de la misión, se revela que el Almirantazgo ha cambiado el título de Tali a Tali'Zorah vas Normandía durante el juicio. |
Special maritime or admiralty laws and rules usually apply to cruise ship accidents, assuming the passenger's injury happened out at sea in international waters. | Marítimo especial o leyes de la navegación y reglas aplican generalmente a accidentes de crucero, asumiendo que la herida del pasajero sucedió en alta mar en aguas internacionales. |
Cruise ship accidents, as well as cruise line negligence claims, arise in part from admiralty/maritime law, such as slip and fall injuries. | Los accidentes de crucero, así como los reclamos de la negligencia de crucero, surgen en parte del almirantazgo/derecho marítimo, como las lesiones de resbalones y caídas. |
They're eventually going to federalize the whole country because they've been, grade by grade, running martial law and admiralty law parallel with the Constitution. | Finalmente van a poner bajo régimen federal a todo el país porque lo han estado haciendo gradualmente, ejecutando ley marcial y ley marítima paralelas a la Constitución. |
GENERAL LITIGATION Patton, Moreno & Asvat litigation experience dates back to admiralty cases tried before the former Federal Maritime Courts of the Panama Canal Zone. | La experiencia de Patton, Moreno & Asvat como firma litigante se origina en los casos marítimos tramitados ante el Tribunal Marítimo de Panamá de la antigua Zona del Canal de Panamá. |
