Por lo tanto, puede acoger hasta un máximo de cuatro personas, además de cualquier niño pequeño: es posible solicitar una cama adicional. | Therefore, it can accommodate up to a maximum of four people, plusone little child: it is possible to request a cot. |
Cada uno a sus necesidades, además de cualquier cliente. | Each to his needs, in addition to any customer. |
Estados Unidos sugirió usar las UAT además de cualquier punto focal. | The US suggested using the TSUs in addition to any focal points. |
Además de cualquier excusa para alejarse de Leena. | Plus, any excuse to get away from Leena. |
Estos son además de cualquier sistema de correo no deseado el usuario ha instalado. | These are in addition to any spam system the user has installed. |
Eso es además de cualquier Seguro Social para el que puedas resultar elegible. | That's in addition to any Social Security you may qualify for. |
Cepillo y cortaúñas, además de cualquier otra herramienta de aseo que necesites. | Brush and nail clippers, in addition to any other grooming supplies you need. |
Las siguientes indemnizaciones son además de cualquier otra indemnización que Citrix pueda tener. | The foregoing remedies are in addition to any other remedies Citrix may have. |
Cada uno en su propio gran y cuidado a sus necesidades, además de cualquier cliente. | Each in its own great and careful to his needs, in addition to any customer. |
Es decir, además de cualquier tipo de embudo de ventas que desea crear. | That is in addition to any type of sales funnel you would like to create. |
