That growing trend prevented the Secretariat from properly addressing one of its central pillars of activity. | Esta tendencia cada vez más patente impide a la Secretaría abordar adecuadamente uno de sus pilares de actividad primordiales. |
Success in addressing one of these issues leads to success in addressing another. | El éxito que se logre respecto de una de estas cuestiones conducirá al éxito en la resolución de otras. |
In many respects, this was a very important decision taken by the international community with a view to seriously addressing one of the crucial health problems that developing countries, unfortunately, continue to face. | En muchos sentidos, esta decisión tomada por la comunidad internacional para tratar seriamente uno de los graves problemas de salud que, desgraciadamente, siguen aquejando a los países en desarrollo es importantísima. |
Today, we are addressing one of the main issues of modern thinking on international relations. | Hoy abordamos una de las cuestiones principales del pensamiento moderno sobre las relaciones internacionales. |
I will write to her addressing one concrete case she referred to in her intervention. | Le escribiré sobre un caso concreto al que se ha referido en su intervención. |
Clearly, Morales, is addressing one of the central aspects of the problems facing the Cuban revolution. | Claramente, Morales apunta a uno de los aspectos centrales de los problemas que enfrenta la Revolución Cubana. |
The following research aims at addressing one of the main risk factors facing Valparaíso: fires. | La siguiente investigación pretende dar respuesta a uno de los principales factores de riesgo que azota a Valparaíso: los incendios. |
First, it takes a thematic approach, addressing one priority theme in depth: the issue of social vulnerability. | En primer lugar, adopta un enfoque temático para examinar en profundidad un tema prioritario: la cuestión de la vulnerabilidad social. |
Several members cited examples of alternatives adopted as a means of addressing one environmental concern, only to cause unexpected problems. | Varios miembros citaron ejemplos de alternativas adoptadas para enfrentar una preocupación ambiental, y que al final solo causaron problemas inesperados. |
We can also increase capital flows to LDCs by addressing one of the fundamental inequities in the global financial system. | También podemos aumentar las corrientes de capital a los PMA abordando una de las desigualdades fundamentales que hay en el sistema financiero mundial. |
