Y acuérdese de que dejaré de ser Victoria. | And remember that I will not be Victoria. |
Pero acuérdese de lo que le dije antes. | Just remember what we talked about now. |
Pero acuérdese de lo que le dije antes. | Just remember what we talked about, now. |
Por favor, acuérdese de esto cuando revele cualquier Dato Personal a BD o a terceros vía Internet. | Please keep this in mind when disclosing any Personal Data to BD or to any other party via the Internet. |
Acuérdese de que tiene que grabar toda la conversación. | Remember, you have to record the entire conversation. |
Acuérdese de otra posibilidad de que usted no eligió el servicio de seguimiento en absoluto. | To remember another possibility that you didn't choose the Tracking Service at all. |
Acuérdese de usar también toda la información disponible para usted cuando analice un lugar determinado. | Remember also to use all of the information available to you when analyzing a given place. |
¡Acuérdese de darle la vuelta al pollo cada 2-3 minutos para que no se pegue a la parrilla! | Make sure to turn every 2-3 minutes to avoid the meat sticking to the grill! |
Acuérdese de estos lugares, sobre todo por la noche, cuando debido al tráfico es mejor aparcar el coche y ver SoBe caminando. | Keep these sites in mind, especially at night, when cruising traffic makes it best to park your car and see SoBe on foot. |
Solo acuérdese de jugar a un nivel que usted puede permitirse. | Just remember to play at a level you can afford. |
