Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Smartplay used to not be available across of NordVPNs apps, with the iOS app not offering it.
Smartplay solía no estar disponible en todas las aplicaciones de NordVPN, mientras que la aplicación iOS no lo ofrece.
Nothing waves across of your self where your great heart power and human warmth could be felt.
No fluye nada que podría hacerte sentir a ti mismo tu gran fuerza de corazón y tu calor humano.
Elegí somebody to that to watch across of the street.
Elegí alguien a quien mirar del otro lado de la calle.
In the heart of Mendoza, this hostel is just across of the Central Market.
En pleno centro de Mendoza, este albergue está justo enfrente del mercado central.
Never ever go with the people across of the lake.
¡Nunca, nunca vayan con las personas del otro lado del Lago!
Come to know Ushuaia the only Argentine city that is across of the mountain range of the Andes.
Ushuaia la única ciudad argentina que se encuentra del otro lado de la cordillera de los Andes.
Every time left treasures of architecture: from the Gothic to the New Art, across of the Classic and the omnipresent Baroque.
Cada época dejó tesoros de arquitectura: del gótico al Arte Nueva, pasando por el clásico y omnipresente barroco.
An upper endoscopy with magnification was performed. multiple ulcers was detected across of the gastric camera, esophageal varices was also detected.
Una endoscopia con magnificación fue practicada, múltiples ulceras fueron detectadas en toda la cámara gástrica, así como várices esofágicas.
At the present time, is possible to visit this place and to go across of the Museum and Garden of the Roman Ruins.
En la actualidad, se puede visitar este lugar y recorrer el Museo y Jardín de las Ruinas Romanas.
The boys are working hard and every new image we come across of the production opens our mouths more than the other.
Los chicos están trabajando fuerte y cada nueva imagen que nos llega de la producción, más nos gusta.
Palabra del día
el olor