Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Rules on radio broadcasts across borders are also acceptable.
Las reglas sobre emisiones de radio transfronterizas también son aceptables.
Cooperation must be increased, not only across borders but worldwide.
Debe aumentar la cooperación, no solo transfronteriza, sino global.
Countries must invest in equipment and infrastructure and share information across borders.
Los países deben invertir en equipos e infraestructura y deben compartir información internacionalmente.
Trading across borders in Central America has been a severe problem for many years.
El comercio transfronterizo en Centroamérica ha sido un problema grave durante muchos años.
The euro simplifies trade across borders.
El euro simplifica el comercio transfronterizo.
In a nutshell, this Agreement will help to expedite the movement of goods across borders.
En resumidas cuentas, este Acuerdo ayudará a agilizar la circulación transfronteriza de mercancías.
We need to support our local organizations and we need to reach across borders.
Necesitamos el apoyo de nuestras organizaciones locales y tenemos que superar fronteras.
It would not improve legal certainty for creditors and consumers contracting across borders.
No mejoraría la seguridad jurídica de acreedores y consumidores que suscriben contratos transfronterizos.
The handling of an inheritance across borders is going to become much easier in Europe.
La gestión de una herencia transfronteriza va a resultar mucho más sencilla en Europa.
To achieve this, we need to increase the confidence of consumers to shop across borders.
Para lograrlo, tenemos que incrementar la confianza de los consumidores en las compras transfronterizas.
Palabra del día
poco profundo