Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dios, Meg, ¿no te acabo de llevar de excursión?
Geez, Meg, didn't I just take you on a field trip?
La acabo de llevar a lavar y encerar.
I just had her washed and waxed.
La acabo de llevar a dormir.
I just got her to sleep.
Personalmente no tengo absolutamente ningún peso dado a la noticia y acabo de llevar el texto solo Foro Jamitaly solo para recoger sus comentarios y discutir (otra vez) ¡Qué triste para la construcción de elementos para llenar las columnas de un periódico.
Personally I have absolutely no weight given to the news and I just carry the wording only Forum Jamitaly just to collect your comments and discuss (again) how sad to construct items to fill the columns of a newspaper.
Acabo de llevar al doctor Ramusami a la estación de trenes.
I just took Dr. Ramusami to the train station.
Acabo de llevar a cabo un bautismo esta mañana.
I just performed a baptism this morning.
Acabo de llevar a cabo la mejor broma de Halloween de la historia.
I just pulled off the greatest prank in Halloween history.
Acabo de llevar a Scott a su apartamento.
I just took Scott back to his flat.
Acabo de llevar a mi novia al cine.
I just took my girlfriend to the movies
Acabo de llevar mis primeras medidas hacerla.
I've just taken my first steps to doing it.
Palabra del día
el estanque