Sería grave el daño que se puede causar por alguien que no es adecuado, un abusador de niños, por ejemplo, o alguien que esté desilusionado. | The damage which could be caused by someone unsuitable, a child abuser, for example, or someone who is delusional, is great. |
Vanden Boeynants fue acusado por X1, X3 y X4 de ser un abusador de niños violentos y-o una persona involucrada en la caza en los niños (210). | Vanden Boeynants was charged with X1, X3 and X4 to be a violent abuser of children I a person involved in hunting in children (210). |
Y ¿debido a que ella es una persona buena, generosa y dadora, su castigo será menos severo que el de alguien que haya sido un asesino o abusador de niños? | And because she's a good, kind, generous, and giving person, will her punishment be less than say someone who murders or molests children? |
Tal vez el abusador de niños o de su esposa fue abusado por uno o ambos padres y así es como le enseñaron a responder a sentimientos de impotencia. | Perhaps the child or wife abuser was abused by one or both of his/her parents and that is how s/he was taught to respond to feelings of powerlessness. |
En este síndrome del niño abusado que crecerá para convertirse en abusador de niños hay dos grandes y serios boquetes: el que las necesidades de los padres no han sido lo suficientemente satisfechas y que no están preparados a satisfacer necesidades similares de sus niños. | In this child-abused-growing-to-be-child-abuser syndrome, there are two great and serious gaps: Parents' self-esteem needs are not sufficiently met, and they are not prepared to meet similar needs of their children. |
