Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
deberán apagarse las señales de abrocharse los cinturones;
“Fasten seat belts signs must be off;
deberán apagarse las señales de abrocharse los cinturones;
“Fasten Seat Belts” signs must be off;
deberán apagarse las señales de abrocharse los cinturones;
Fasten Seat Belts’ signs must be off;
«Aviso de segundo nivel»: aviso visual y sonoro que se activa cuando un conductor hace funcionar el vehículo sin abrocharse el cinturón de seguridad.
‘Second level warning’ means a visual and audible warning activated when a driver operates a vehicle without fastening the safety-belt.
«Aviso de segundo nivel», aviso visual y sonoro que se activa cuando un conductor hace funcionar el vehículo sin abrocharse el cinturón de seguridad.
‘Second level warning’ means a visual and audible warning activated when a driver operates a vehicle without fastening the safety-belt.
Afortunadamente, Eva tuvo el juicio de abrocharse el cinturón de seguridad.
Fortunately, Eva had the good sense to fasten her seatbelt.
Tiene que abrocharse el cinturón en esta attracción.
You must fasten your seat belt on this ride.
El aeromozo demostró la manera indicada de abrocharse el cinturón.
The flight attendant showed the correct way to fasten your seatbelt.
Hizo hincapié en la importancia de abrocharse antes de arrancar el coche.
He emphasized the importance of buckling up before starting the car.
Trataba torpemente de abrocharse el cinturón y no conseguía hacerlo.
She was fumbling with her seat belt, and couldn't get it to fasten.
Palabra del día
encontrarse