abrir paso
- Diccionario
USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "to open way".
abrir paso( 
ah
-
breer
pah
-
soh
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (modismo) (ayudar a pasar o avanzar; usado frecuentemente con "a")
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
a. to make way  (modismo)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Un patrullero abría paso a la ambulancia.A patrol car made way for the ambulance.
b. clear the way  (modismo)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Por favor, abran paso al personal sanitario y a las camillas.Please clear the way for the paramedics and the stretchers.
2. (modismo) (posibilitar o habilitar algo nuevo; usado con "a")
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
a. to clear the way for  (modismo)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Un desbloqueo de las negociaciones abriría paso a un acuerdo entre la patronal y el sindicato.Breaking the deadlock in the negotiations would clear the way for an agreement between management and the union.
b. to make way for  (modismo)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
La erosión y la acción del hombre y otros seres vivos abrieron paso a una nueva forma de paisaje.Erosion and the action of humans and other living beings made way for a new form of landscape.
c. to give way to  (modismo)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
Es hora de que los viejos políticos abran paso a una nueva generación.It's time the old politicians gave way to the new generation.
d. to herald 
La invención del teléfono celular abrió paso a una nueva era de las telecomunicaciones.The invention of the cellphone heralded a new era in telecommunications.
abrirse paso
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
a. to make one's way 
No es fácil abrirse paso solo una vez que terminas la universidad.It's not easy to make your way on your own once you finish college.
b. to forge one's way 
Abrirse paso al éxito en el mundo moderno presenta grandes desafíos.Forging your way to success in the modern world poses great challenges.
a. to make one's way 
El hombre se abrió paso entre la multitud para ver qué ocurría.The man made his way through the crowd to see what was happening.
b. to forge one's way 
Los paramédicos se abrieron camino entre los curiosos para llegar al hombre que yacía en la calle.The paramedics forged their way through the onlookers to the man who was lying on the street.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce abrir paso usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
