Eliminate the toxic bacteria and clear the way for good. | Eliminar las bacterias tóxicas y despejar el camino para siempre. |
And they shall clear the way for a better world. | Entonces estará despejado el camino para un mundo mejor. |
Firstly, we need to clear the way for planning permissions. | En primer lugar debemos despejar el camino a los permisos de planificación. |
Practicing the karma will clear the way for our children and grandchildren. | Practicar karma, pacчиcTиM el camino de nuestros hijos y nietos. |
We're just going to clear the way, okay? | Solo vamos a despejar el camino, ¿de acuerdo? |
The personalities have to clear the way; otherwise they get broken. | Las personalidades tienen que despejar el camino; de lo contrario, serán quebradas. |
The personalities have to clear the way; otherwise, they will be broken. | Las personalidades tienen que despejar el camino; de lo contrario, se romperán. |
Delegate Zero will clear the way and open doors. | El Delegado Zero va a abrir paso y abrir puertas. |
By alkalizing the accumulated debris, they clear the way for psychic energy. | Al alcalinizar los desechos acumulados, despejan el camino para la energía psíquica. |
One always strives to clear the way to happiness for future lives. | Uno siempre lucha por limpiar el camino hacia la felicidad para vidas futuras. |
