Ni siquiera es un abrigo de mujer, es de hombre. | No, it's... That's not even a woman's coat. That's a man's. |
Y ví un abrigo de mujer en el respaldo de una silla de la cocina. | And then I saw a woman's coat on the back of the kitchen chair. |
Del bolero hermoso de visón para ser acariciado en calor y al mismo tiempo subrayar su vestido de noche refinado, hasta el abrigo de mujer lujoso de cebellina, que subraya no solo su gusto irreprochable, sino también un alto estatus social. | From a fine mink bolero to luxuriate in heat and at the same time to emphasize your refined evening dress, to a magnificent sable coat, emphasizing not only your faultless taste, but also the high social status. |
Así, parecía que sobre los hombros de un abrigo de mujer se formaban remolinos de volantes, mientras que un abrigo azul clarito de hombre estaba estampado con flores de colores pastel y una única serpiente culebreaba por el espinazo de un abrigo sencillo. | Rivulets of frills might flow across the shoulders of a woman's coat, while a man's light blue coat was patterned with pastel flowers, and just one single snake curled up the backbone of a pale coat. |
Abrigo de mujer (FISinter - información de los productores) | Coat ladies' (FISinter is information of producers) |
Descripciyn de producciyn/servicio - Abrigo de mujer, presentado en la rúbrica del Sistema Federal de Informaciyn indicada más abajo. | Description of goods/services - Coat ladies', is given under the below mentioned section of the FISinter. |
Moncler Abrigo de mujer con la correa larga de café, Moncler una sensación de la ropa a partir de la capital de la moda del mundo, Francia. | Moncler Down Coat Women With Belt Long Coffee,Moncler a clothing sensation beginning in the fashion capital of the world, France. |
