Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las gigantescas llamas de las antorchas parecían abrasar el aire nocturno. | Huge flames from the torches held high scorched the night air. |
En verano, cuando el sol es más fuerte, la luz puede abrasar los cultivos. | In summer, when the sun is strongest, the light can scorch the crops. |
Si no te das prisa me voy a abrasar. | If you don't hurry I'll burn. |
Lo vas a abrasar primero, ¿no? | You're gonna sear that first, right? |
Tío, nos va a abrasar. | Oh, man, we're going to get so busted. |
Instintivamente, usted también empuja a la persona que esta delante para evitar abrasar. | Instinctively, you repel the person who is facing you not to embrace her. |
Seguro que no te vas a abrasar. | Oh, you won't burn up. |
Derretido: Esta actividad comprende soldar, abrasar y fusionar recubrimientos esparcidos, así como soldadura por llamas. | Melting: This involves soldering, brazing and fusing of sprayed coatings as well as flame welding. |
Puede abrasar un alma y la mejor forma de templarla es con paz, calma y amor sincero. | It can sear a soul and is best tempered by peace, calm and genuine love. |
Voy a abrasar todo esto. | I'll put the heat on. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!