Ella abogaba por un programa de educación nutricional. | She was advocating a program of nutrition education. |
Taylor era pragmático y abogaba fuertemente porAprender haciendo. | Taylor was pragmatic and he was a strong advocate of Learning-by-Doing. |
Ella gritaba y abogaba para tanto tiempo y entonces, solo se detuvo. | She was screaming and pleading for so long, and then it just stopped. |
Esto produjo los torrentes de protestas, el wheedling y defensas que abogaba por. | This produced torrents of protests, wheedling and pleading. |
Mientras tanto, sin embargo, abogaba por alentar las iniciativas voluntarias en la vida cotidiana. | Meanwhile, however, Trotsky advocated the encouragement of voluntary initiatives in daily life. |
Hábilmente defendía las verdades por que abogaba, y venció por completo a sus adversarios. | He ably defended the truths that he advocated and utterly defeated his opponents. |
King no abogaba infringir la ley solo porque es injusta, sino también para enseñar una lección. | King did not advocate breaking the law only because it was unjust, but also to teach a lesson. |
Era el vocero de una escuela secundaria, donde constantemente abogaba por una mejor educación pública. | He was the spokesperson of a public high school, where he constantly advocated for better public education. |
Ella abogaba la reinterpretación de textos religiosos que han sido usados para justificar el tratamiento injusto de las mujeres. | She advocated the reinterpretation of religious texts that have been used to justify unfair treatment of women. |
Disgustado con el progreso nacional que operaba bajo los Artículos de la Confederación, abogaba por un gobierno central. | Dissatisfied with national progress under the Articles of Confederation, Washington advocated a stronger central government. |
