Para abastecer de hortalizas a las ciudades, lo principal es planificar el abastecimiento. | To provide the cities with vegetables depends chiefly on planned supply. |
Él era tanto pobre que no podía abastecer de su dote, y, entonces casar. | It was so poor that could not provide them to dowries, and, so and to marry. |
Sobre el río Maro, se levantó en el siglo XIX para abastecer de agua una fábrica azucarera. | On the Maro river, in the XIX century, a sugar factory was launched to provide water supply. |
El problema es abastecer de energía a las radios sin incrementar mucho el peso y la carga de viento. | The problem is getting power to the radios without aincreasing weight and wind load too much. |
Deberás encargarte de manejar y expandir el sistema público de transporte, como también de abastecer de productos a la población. | You will have to be in charge of managing and expanding the public transport system, as well as provide the population with products. |
A pocos kilómetros al oeste del Convento de Cristo, se construyó el Aqueduto dos Pegões, de unos seis kilómetros de longitud, para abastecer de agua al monasterio. | Just a few kilometers west of Convento de Cristo,the about six kilometers long Aqueduto dos Pegões was built to supply the monastery with water. |
El sistema genera alrededor de 1,25 millones de kilowatios-hora de energía solar por año, lo que permite abastecer de energía solar limpia a 360 hogares al año. | The system generates around 1.25 million kilowatt hours of solar power per year thus being able to supply 360 households every year with clean solar current. |
Fue usado en su día para abastecer de agua la ciudad desde el Río Francolí, trayéndola desde más de 10 km a través de una red de conductos y acueductos. | It was once used to supply the city's water from the Francolí River carrying more than 10 km through a network of conduits and aqueducts. |
Respecto de las visitas, se han habilitado 2 días a la semana para que los extranjeros aprehendidos puedan recibir visitas; sus familias les pueden abastecer de ropa, alimentación y dinero. | Regarding visits, two days per week have been arranged for detained aliens to receive visits; their families can provide them with clothing, food and money. |
Se construirían modelos de reactores nucleares inherentemente seguros, como el reactor de alta temperatura, para abastecer de energía abundante a la industria, la agricultura y las ciudades. | Inherently safe nuclear reactor models, such as the High Temperature Reactor, were to be built to supply abundant energy to industry, agriculture, and cities. |
